A.
Phonology
Phonology is the
subfield of linguistics that studies the structure and systematic patterning of
sounds in human language, (Akmajian, 1984: 99). Part of Phonology includes :
a. An
investigation of how speech sounds are produced (articulated) in the vocal
tract, ie an area known as articulatory
phonetics.
b. The
study of physical properties of the speech soundwaves generated by the vocal
tract, i.e an area known as acoustic
phonetics, and
c. The
study which deals with how speech sounds are perceived by the listener. For
example, a listener may perceive defferences in aspiration, e.g. between the
aspirated /p/of [pisn] pit
and the unaspirated /p/of [Up] tip,
Richards, J. 1985: 215).
As
a mater of fact, there are three terms that are related to each other in
relation to phonology, i.e. phonology itsell,
phonetics and phonemics. The lerm phonology
is often used to refer to the abstract rules and principles that govern the
distribution of sound in a language. The second tern, phonetics, usually refers to the study of articulatory and acoustic
properties of sounds. Whereas the last term, phonemics, may refer to one of three meanings, i.e.
The
aim if phonology is to discover the principle that govern the way sounds are
organized in language and to explain the variations that occur. We begin by
analyzing an individual language to determine which sound units are used and
which patterns they form the language’s sound
system. We rhen compare the properties of different sound system, and work
out hypotheses about the rules underlying the use of sounds in particular
groups of language. Ultimately, phonologists want to make statements that apply
to all languages.
Whereas
phonetics is the study of all possible speech sounds, phonology studies the way
in which a language’s speakers systematically use a selection of these sounds in order to express meaning.
“When
we talk about the ‘sound system’ of English, we are referring to the number of
phonemes which are used in a language and to how they are organized.” (David
Crystal, The Cambridge Encylopedia of the
English Language, 2nd edition. Cambridge University Press, 2003)
Phonology
is not only about phonemes and systems
that is, with what sounds languages ‘like’ to have, which sets of sounds are
most common (and why) and which are rare (and also why). it turns out that
there are prototype-based explanations fopr why the phoneme system of the
languages of the world have the sounds that they do, with
physiological/acoustic/perceptual expianations for the preference for some
sounds over others. (Geoffrey S. Nathan, Phonology:
A Cognitive Grammer Introduction. John Benjamins, 2008)
B.
Semantics
The technical term for
the study of meaning in language is semantics. But as soon as this term is
used, a word of warning is in order.
Any scientific approach
to semantics has to be cleraly distinguished from a pejorative sense of the
term that has developed in popular use, when people talk about the way that
language can be manipulated in order to mislead the public. A newspaper
headline might read. Tax increases reduced to semantics reffering to the way a
government was trying to hide a proposed increase behind some carefully chosen
words. Or someone might say in an argument, ‘That’s just semantics’, implying
that the point is purely a verbal quibble, bearing no relationship to anything
in the real world. This kind of nuance is absent when we talk about semantics
from the objective point of linguistic research. The linguistic approach
studies the properties of meaning in a systematic and objective way, with
reference to as wide a range of utterances and languages as possible. (David
Crystal, How Language Works. Overlook,2006)
A perennial problem in
semantics is the delineation of its subject matter. The term meaning can be used in a variety of ways
and only some of these correspond to the usual understanding of the scope of
linguistic or computational semantics. We shall take the scope of semantics to
be restricted to the literal interpretations of sentences in a context,
ignoring phenomena like irony, metaphor, or conversatitonal implicature.
(Stephen G. Pulman, “Basic Notions of Semantics.” SRI International, Cambridge,
England).
Semantics is the study
of the meanings of words and sentences.
“ As our original
definitation of semantics suggest, it is a very broad field of inquiry and we
find scholars writing on very defferent topics and using quite different
methods, though sharing the general aim of describing semantics knowledge. As a
result, semantics is the most diverse field within linguistics. In addition,
semantics have at lest a nodding acquaintance with other disciplines, like
philosophy and psychology, which also investigate the creation and transmission
of meaning. Some if the questions raised in these neighboring disciplines have
important effects on the way linguists do semantics.” (John I. Saeed, Semantics, 2nd ed. Blackwell,
2003)
C.
Morphology
The term ‘morphology’ has been taken over from
biology where it is used to denote the study of the forms of plants and animals
. . . it was first used for linguistics purposes in 1859 by the German linguist
August Schleicher (Salmon 2000), to the form of words. In present-day
linguistics, the term ‘morphology’
refers to the study of the internal structure ofv words and of the systematic
form-meaning correspondences between words. . . .
The notion ‘systematic’
in the definition of morphology given above is important. For instance, we
might observe a form difference and a corresponding meaning difference between
the English noun ear and the verb hear. However, this pattern is not
systematic: there are no similar word pairs and we cannot form new English
verbs by adding h- to a noun.” (Geert
E. Booij, The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic
Morphology, 2nd ed, Oxford Univ. Press, 2007).
For English,
[morphology] means devising ways of describing the properties of such disparate
items as a, horse look, indescribable,
washing machine, and antidisestablementarianism.
A widely recognized approach divides the field into domains: lexical or derivational morphology studies the way in which new items of
vocabulary can be buit up of combination of elements (as in the case of in-describ-able); inflectional morphology studies the ways words vary in their form
in order to express a grammatical contrast (as in the case of hourses, where the ending marks
plurality).
The distinction between
words and lexemesprovides the basis for the division of morphology into two branches : inflectional
morphology and lexical
word-formation.
Inflectional morphology
deals with the inflectional forms of various lexemes. It has something of the
character of an appendix to the syntax, the major component of the grammar.
Syntax tells us when a lexeme may or must carry a certain inflectional
property, while inflectional morphology tells us what form it takes when it
carries that inflectional property.
Lexical word-formation,
by contrast, is related to the dictionary. It describes the processes by which
new lexical bases are formed and the structure of complex lexical bases, those
composed of more than one morphological element. The traditional term is simple
‘word-formation.’
D.
Pragmatics
What does pragmatics have
to offer that cannot be found in good old-fashioned linguistics? What do
pragmatic methods give us in the way of greater understanding of how the human
mind works, how humans communicate, how they manipulate one another and in
general, how they use language?
The general answer is :
pragmatics is needed if we a fuller, deeper, and generally more reasonable
account of human language behavior.
A more practical answer
would be : outside of pragmatics, no understamding ; sometimes, a pragmatic
account is the only one that makes sense, as in the following example, borrowed
from David Lodge’s Paradise News :
‘ I just met the old
Irishman and his son, coming out of the toilet’
‘ I wouldn’t have
thought there was room for two of them.’
‘ No silly, I mean I was coming out of the toilet. They
were waiting.’ (1992:65)
How do we know what the
frist speaker meant? Linguists usually say that the sentences is ambiguous, and
they excel at prodicing such sentences as
Flying planes can be
dangerous or : The missionaries are ready to eat in order to show what is meant
by ‘ambiguous’ : a word, phrase, or sentences that can mean either one or the other
of two (or even several) things.
For a pragmatician,
this is, of course, glourious nonsense. In real life, that is, among real
language users, there is no such thing as ambiguity—excepting certain, rather
special occasions, on which one tries to deceive one’s partner or ‘keep a door
open’.
(Jacob L Mey, pragmatics: An Introduction, 2nd
ed. Wiley-Blackwell, 2011)
We have considered a
number of rather different delimitations if the field [of pragmatics]. The most
promising are the definitions thar equate pragmatics
with ‘meaning minus semantics.’ or with a theory of language understanding that
takes context into account, in order to complement the contribution that
semantics makes to meaning. They are not, however, without their difficulties,
as we have noted. To some extent, other conceptions of pragmatics may
ultimately be consistent with these. For example, the definition of pragmatics
as concerned with encoded aspects of context may be be less restrictive than it
seem at first sight, for it in general (a) principles of language usage have as
corollaries principles of interpretation, and (b) principles of lamguage usage
are likely in the long run to impinge on grammar (and some empirical support
can be found for both propositions), then theories about pragmatics aspects of
meaning will be closely related to theories about the gramaticalization of
aspects of context.
(Stephen C. Levinson, Pragmatics, Crambridge Univ. Press,
1983)
E.
Syntax
Example
and Observations :
v “Colorless
green ideas sleep furiously.”
(Linguist Noam Chomsky
created this sentence-which is grammatically correct but incomprehensible—to
demonstrate that rules governing syntax are distinct from therneanings words
convey)
v “[I]t
is a mitake to belive that some English speakers follow rules in their speech
and other do not. Instead, it now appears that all English speakers are siccessfull language learners: they all
follow unconscious rules derived from their early language development and the
small differences in the sentences of the sort that we are looking at here
follow lines of social class and ethnic group rather than geographical lines.
Thus we can speak of social varieties or social dialects. (Carl Lee Baker, English Syntax, 2nd ed. MIT Press, 1995)
v Within
traditional grammar, the syntax of a
language is described in terms of taxonomy (i.e. the classificatory list) of
the range of different types of syntactic structures found in the language. The
cental assumption underpinning syntactic analysis in traditional grammar is
that phrases and sentences are built up of a series of constituents (i.e.
syntactic units), each of which belongs to a specific grammarical function.
Given this assumption, the task of the linguist analyzing the syntactic
structure if any given type of sentences is to identify each of the
constituents in the sentences and (for each constituent) to say what category
it belongs to and what function it serves . . .
v William Cobbett on Syntax (1818)
“Syntax
is
a word which comes from the Greek. It means, in tha language, the joining of several things together and
as used by grammarians, it means those principles and rules teach us how to put
words together so as to form sentences. It means, in short, sentences-making. Having been taught by
the rules of etymology what are the relationships of words, how grow out of
each other, how they are varied in their letter in order to correspond with the
variation in the circumstances to which they apply, syntax will teach you how ro give all your words their proper
situations or places, when you come to put them together into sentences.
(William Cobbett, A Grammar of the
English Language in a Series of Letters : Intended for the Use of School and of
Toung in Genal, but More Especially for the Use of Soldiers, Sailors,
Apprentices and Plough-Boys, 1818)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar